劳工权益保护组织中国劳工观察(China Labor Watch)揭示了亚马逊在中国的一家富士康代工厂的劳动条件,对其进行了严厉的抨击。今日根据路透社的报道,富士康已经对此事进行了回应。
China Labor Watch, a Labor rights group, has launched a scathing attack on amazon for revealing the working conditions at a foxconn factory in China. According to Reuters today, foxconn has responded.
路透社在报道中表示,富士康在一份声明中表示:“公司正在对该报告提出的各个方面进行全面调查,若发现情况属实将立即采取行动,规范业务,坚决使工厂工作条件符合规定。”
Reuters said in the report, foxconn said in a statement: "the company is in all aspects of the proposed to conduct a comprehensive survey of the report, if discover the true will take immediate action, standardize operations, determined to make factory working conditions within the rules."
在本次事件中心的报告中,劳工组织指出,该工厂的员工每月加班时间超过100小时,违反了中国的法律规定;使用的临时工数量也超过中国法律规定人数;员工上岗前没有获得适当的安全培训;员工宿舍缺乏必要的火灾安全应对措施,等等。
In a report by the center for the incident, the labor organization said that employees at the factory worked more than 100 hours of overtime a month, in violation of Chinese laws. The number of temporary workers in use also exceeds the number required by Chinese law. Employees do not receive adequate safety training before they start to work; The staff dormitory lacks necessary fire safety measures, etc.
面对批评,亚马逊也作出回应,称已经立即要求富士康制定纠正措施计划,并正在检测富士康的所为是否符合其供应商行为准则,将致力于解决这一系列的问题。
In the face of criticism, amazon also respond, said it had asked foxconn corrective action plan immediately, and foxconn is detection for compliance with the supplier code of conduct, is committed to solve the series of problems.
【此文章原创来自于158机床网转载请注明出处】