机床网
中国规模以上火力发电企业的利润与上一年相比下降了83.3%
2018-06-21 09:20:50

本周一,通用电气(GE)宣布,将在瑞士发电业务部门裁减1200人。与之前的裁员计划相比,减少了200人。

On Monday, general electric said it would cut 1,200 jobs in its Swiss power generation unit. 200 fewer people were laid off than had been planned.
Earnings are "ugly", arm broken survival

财报“难看”,断臂求生
根据工控小编了解,GE此次裁员计划并不是“临时起意”,而是“酝酿”许久。早在去年年底,新上任的通用电气首席运营官John Flannery即开始对这家有着125年历史的美国工业巨头进行大刀阔斧地改革:关停上海、慕尼黑、里约热内卢研发中心,并制定裁员计划。在他看来,2018年是通用电气的“重置之年”。

reform: shut down Shanghai r&d center, Munich, Rio DE janeiro, and formulate the planned layoffs. In his view, 2018 is the "reset year" for ge.

如此“大动干戈”,全是因为财报表现不佳。通用电气2017年前三个季度财报显示,GE营业收入334.7亿美元,同比增加14%。但净利润为18亿美元,同比下跌9.5%,低于市场预期,尤其是电力业务的利润,同比大跌51%,仅为6.11亿美元。而到了第四季度,电力业务的收入下降了15%。对此,John Flannery表示,最新的业绩表现是完全不可接受的,迫切需要做出一些大的、有针对性的改变。

On December 8, 2017, GE announced that it would cut 12,000 jobs in its global power business, including 1,400 in Switzerland (1,200 in real terms). The move means the company will save $1 billion in expenses in 2018.
Once a booming industry, growth is now weak

2017年12月8日,GE宣布将在全球电力业务中裁员12000人,其中就包括将在瑞士裁减的1400名员工(实际裁员1200人)。这一举措意味着该公司2018年的开销将节省10亿美元。

Similarly, according to China radio and television association, in 2017, the profits of coal-fired power companies larger than the previous year fell by 83.3 percent to 20.7 billion yuan. The reasons are all related to the improvement of environmental awareness and the rapid development of new energy and

曾经的朝阳行业,如今增长乏力
2015年,在电力电气行业还十分景气的时候,GE斥资97亿欧元收购阿尔斯通的电力电网业务。而两年之后,GE坦承阿尔斯通这部分资产表现并不尽如人意,贡献利润微薄。

Not only China, many countries and organizations in the world is aware of the importance of environmental protection, in recent years have been issued by relevant regulations, policies and development plans, including the United Nations sustainable development agenda in 2030, the Chinese electric power

“近年来,中国电力行业自动化采购增速逐渐减少,2016年开始,不增反减。”gongkong数据公司项目经理潘雪松说。下表为中国电力行业自动化采购增速:

同样的,根据中电联统计显示,2017年,中国规模以上火力发电企业的利润与上一年相比下降了83.3%,仅为207亿元。究其原因,无不和当下社会环保意识的提高和新能源与可再生能源的快速发展有关。

development "much starker choices-and graver consequences-in planning etc.
In addition, the rapid development of new and renewable energy sources poses a great threat to traditional energy sources

不仅中国,世界上很多国家和组织都意识到了环境保护的重要性,近年来纷纷颁发相关条例、政策与发展计划,这其中就包括联合国《2030年可持续发展议程》、中国《电力发展“十三五”规划》等。

除此之外,新能源和可再生能源的快速发展更是对传统能源造成了巨大威胁

 

 

【此文章原创来自于158机床网转载请注明出处】

 

转载请标注来源158机床网