中国是全世界唯一具有联合国全部大中小分类的工业国,是唯一的一个拥有39个工业大类、191个中类、525个小类,从而形成了一个举世无双、行业齐全的工业体系。
Tan jianrong, an academician of the Chinese academy of engineering, said in a media interview: "in the factory floor, you need to make people do what you need. What machines do, let machines do; What you need a robot to do, let the robot do it. The role of man is irreplaceable."
中国航空工业集团信息技术中心首席顾问宁振波认为,正是因为中国工业门类太多太全,所以在我国实施“智能制造”过程中只能依靠我们自己,纯粹的模仿和全盘抄袭都是无益的。
Tan jianrong, an academician of the Chinese academy of engineering, said in a media interview: "in the factory floor, you need to make people do what you need. What machines do, let machines do; What you need a robot to do, let the robot do it. The role of man is irreplaceable."
宁振波说:“把德国的‘工业4.0’拿来,解决不了我们的一半问题,因为他们的工业门类不齐全、太少;把美国的‘工业互联网’拿过来也不行,他们的门类也不全,也有很多没有的,给不了我们太多借鉴之处。”
Tan jianrong, an academician of the Chinese academy of engineering, said in a media interview: "in the factory floor, you need to make people do what you need. What machines do, let machines do; What you need a robot to do, let the robot do it. The role of man is irreplaceable."
中国工程院院士谭建荣此前接受媒体采访时说:“在工厂的车间里,哪些是需要人做的,就让人做;哪些是需要机器做的,就让机器做;哪些是需要机器人做的,就让机器人做。人的作用还是不可替代的。”
Tan jianrong, an academician of the Chinese academy of engineering, said in a media interview: "in the factory floor, you need to make people do what you need. What machines do, let machines do; What you need a robot to do, let the robot do it. The role of man is irreplaceable."
综合专家的观点看,AI对制造业的推力远远没有人们想象中的那么巨大和神奇,真正的“智能制造”场景必然是要放眼长远未来的。现阶段,智能制造还应该秉承“人机协作,以人为主”的原则。
Tan jianrong, an academician of the Chinese academy of engineering, said in a media interview: "in the factory floor, you need to make people do what you need. What machines do, let machines do; What you need a robot to do, let the robot do it. The role of man is irreplaceable."
【此文章原创来自于158机床网转载请注明出处】